Keine exakte Übersetzung gefunden für متطلبات إجمالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch متطلبات إجمالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les besoins de financement totaux pour les deux phases s'élèvent à 2,7 millions d'euros.
    ويبلغ إجمالي المتطلبات المالية لكلتا المرحلتين 2.7 مليون يورو.
  • Le montant des ressources nécessaires pour financer les deux phases des mesures de renforcement de la sécurité s'établit au total à 2,9 millions d'euros.
    وتبلغ المتطلبات المالية الإجمالية لمرحلتي التحسينات الأمنية كلتيهما 2.9 مليون يورو.
  • Le rapport a fourni les détails d'un financement reçu le premier mois en réponse aux appels éclairs lancés en 2002-2005 sous forme de pourcentage du montant total des besoins dans chaque cas.
    وقدم التقرير تفاصيل عن الأموال التي تم استلامها في الشهر الأول استجابة للنداءات العاجلة التي أطلقت بين عامي 2002 و 2005، على شكل نسب مئوية من المتطلبات الإجمالية في كل حالة من الحالات.
  • 2 Montant total des crédits alloués, avant la contribution supplémentaire du gouvernement du pays hôte.
    (2) إجمالي المتطلبات من الموارد، أي قبل التبرع التكميلي من حكومة البلد المضيف.
  • Le montant total des dépenses liées à la création de ce nouveau poste serait de 138 100 dollars pour l'exercice biennal 2006-2007.
    وسيبلغ إجمالي متطلبات إنشاء الوظيفة الجديدة 100 138 دولار لفترة السنتين 2006-2007.
  • Comme indiqué dans le document IDB.30/12-PBC.21/12, le coût de l'installation de vitres de sécurité en verre feuilleté et isolant s'élève au total à 4 millions d'euros.
    كما هو مبيّن في الوثيقة IDB.30/12-PBC.21/12، تبلغ المتطلبات المالية الإجمالية لاستبدال النوافذ في مركز فيينا الدولي بزجاج حراري مقاوم للتشظّي 4 ملايين يورو.
  • Le tableau 2 présente un aperçu des ressources nécessaires au titre de l'infrastructure pour 2004-2005.
    يوفر الجدول 2 نظرة إجمالية على المتطلبات النهائية للبنية التحتية في الفترة 2004-2005.
  • Le montant total demandé pour l'exercice biennal 2008-2009 correspond à une augmentation de 27 % en dollars et de 10 % en euros en 2008 par rapport au budget de base approuvé pour 2007, et de 2 % en 2009 par rapport à 2008.
    وتشتمل المتطلبات الإجمالية من الموارد لفترة السنتين 2008-2009 على ما يلي: زيادة نسبتها 27 في المائة بدولارات الولايات المتحدة في عام 2008 وزيادة بنسبة 10 في المائة باليورو مقارنة بالميزانية الأساسية المُعتمدة لعام 2007؛ وزيادة نسبتها 2 في المائة لعام 2009 على ما كانت عليه في عام 2008.
  • Les parties passaient un accord de principe sur le type de matériel et le niveau de soutien logistique à prévoir et un projet de mémorandum d'accord était établi.
    ويتفق من حيث المبدأ على المستويات الإجمالية للمعدات ومتطلبات الاكتفاء الذاتي، ثم يعدّ مشروع مذكرة التفاهم.
  • Le tableau 2 donne une vue d'ensemble des ressources budgétaires nécessaires par sous-programme et par région, tandis que le tableau 3 en donne une vue d'ensemble par thème.
    ويوفر الجدول 2 نظرة إجمالية على متطلبات الميزانية بحسب البرنامج الفرعي والمنطقة بينما يوفر الجدول 3 نظرة إجمالية بحسب الموضوع.